以 賽 亞 書 19:21
耶和華 3068 必被埃及人 9001 , 4714 所認識 3045 , 8738 。 在那 1931 日 9002 , 3117 , 埃及人 4714 必認識 3045 , 8804 # 853 耶和華 3068 , 也要獻 5647 , 8804 祭物 2077 和供物 4503 敬拜他, 並向耶和華 9001 , 3068 許 5087 , 8804 願 5088 還願 7999 , 8765 。 Isaiah 19:21 And the LORD 3068 shall be known 3045 , 8738 to Egypt 4714 , and the Egyptians 4714 shall know 3045 , 8804 the LORD 3068 in that day 3117 , and shall do 5647 , 8804 sacrifice 2077 and oblation 4503 ; yea, they shall vow 5087 , 8804 a vow 5088 unto the LORD 3068 , and perform 7999 , 8765 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|