以 賽 亞 書 19:25
因為萬軍 6635 之耶和華 3068 賜福 1288 , 8765 給他們 834 , 說 9001 , 559 , 8800 : 埃及 4714 ─我的百姓 5971 , 亞述 804 ─我手 3027 的工作 4639 , 以色列 3478 ─我的產業 5159 , 都有福了 1288 , 8803 ! Isaiah 19:25 Whom the LORD 3068 of hosts 6635 shall bless 1288 , 8765 , saying 559 , 8800 , Blessed 1288 , 8803 be Egypt 4714 my people 5971 , and Assyria 804 the work 4639 of my hands 3027 , and Israel 3478 mine inheritance 5159 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|