以 賽 亞 書 19:25
因為萬軍 6635 之耶和華 3068 賜福 1288 , 8765 給他們 834 , 說 9001 , 559 , 8800 : 埃及 4714 ─我的百姓 5971 , 亞述 804 ─我手 3027 的工作 4639 , 以色列 3478 ─我的產業 5159 , 都有福了 1288 , 8803 ! Isaiah 19:25 Whom the LORD 3068 of hosts 6635 shall bless 1288 , 8765 , saying 559 , 8800 , Blessed 1288 , 8803 be Egypt 4714 my people 5971 , and Assyria 804 the work 4639 of my hands 3027 , and Israel 3478 mine inheritance 5159 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|