以 賽 亞 書 3:9
他們的面 6440 色 1971 證明 6030 , 8804 自己的不正 9002 ; 他們述說 5046 , 8689 自己的罪惡 2403 , 並不 3808 隱瞞 3582 , 8765 , 好像所多瑪 9003 , 5467 一樣。 他們 9001 , 5315 有禍了 188 ! 因為 3588 作惡 7451 自 9001 害 1580 , 8804 。 Isaiah 3:9 The shew 1971 of their countenance 6440 doth witness against them 6030 , 8804 ; and they declare 5046 , 8689 their sin 2403 as Sodom 5467 , they hide 3582 , 8765 it not. Woe 188 unto their soul 5315 ! for they have rewarded 1580 , 8804 evil 7451 unto themselves. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5046 的意思
a primitive root; TWOT - 1289; v AV - tell 222, declare 63, shew 59, utter 5, shew forth 3, expound 2, messenger 2, report 2, misc 13; 370 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
希伯來詞彙 #5046 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 19:2 But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told05046, 8686 David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place , and hide thyself: 撒 母 耳 記 上 19:3 And I will go out and stand beside my father in the field where thou art , and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell05046, 8689 thee. 撒 母 耳 記 上 19:7 And Jonathan called David, and Jonathan shewed05046, 8686 him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past. in times...: Heb. yesterday, third day 撒 母 耳 記 上 19:11 Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told05046, 8686 him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain. 撒 母 耳 記 上 19:18 So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told05046, 8686 him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth. 撒 母 耳 記 上 19:19 And it was told05046, 8714 Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah. 撒 母 耳 記 上 19:21 And when it was told05046, 8686 Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also. 撒 母 耳 記 上 20:9 And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell05046, 8686 it thee? 撒 母 耳 記 上 20:10 Then said David to Jonathan, Who shall tell05046, 8686 me? or what if thy father answer thee roughly? 撒 母 耳 記 上 22:21 And Abiathar shewed05046, 8686 David that Saul had slain the LORD'S priests. 撒 母 耳 記 上 22:22 And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely05046, 8687 tell05046, 8686 Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house. 撒 母 耳 記 上 23:1 Then they told05046, 8686 David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors. 撒 母 耳 記 上 23:7 And it was told05046, 8714 Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. 撒 母 耳 記 上 23:11 Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell05046, 8685 thy servant. And the LORD said, He will come down. 撒 母 耳 記 上 23:13 Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told05046, 8717 Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth. 撒 母 耳 記 上 23:25 Saul also and his men went to seek him . And they told05046, 8686 David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that , he pursued after David in the wilderness of Maon. into...: or, from the rock 撒 母 耳 記 上 24:1 And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told05046, 8686 him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi. following: Heb. after 撒 母 耳 記 上 24:18 And thou hast shewed05046, 8689 this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not. delivered: Heb. shut up 撒 母 耳 記 上 25:8 Ask thy young men, and they will shew05046, 8686 thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|