以 賽 亞 書 3:24
必有 1961 臭爛 4716 代替 8478 馨香 1314 , # 1961 繩子 5364 代替 8478 腰帶 2290 , 光禿 7144 代替 8478 美 4748 髮 4639 , 麻衣 8242 繫腰 4228 代替 8478 華服 6614 , 烙傷 3587 代替 8478 美容 3308 。 Isaiah 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell 1314 there shall be stink 4716 ; and instead of a girdle 2290 a rent 5364 ; and instead of well set 4639 hair 4748 baldness 7144 ; and instead of a stomacher 6614 a girding 4228 of sackcloth 8242 ; and burning 3587 instead of beauty 3308 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|