以 賽 亞 書 3:3
五十 2572 夫長 8269 和尊貴 5375 , 8803 人 6440 , 謀士 3289 , 8802 和有巧藝的 2450 , 2791 , 以及妙行法術的 995 , 8737 , 3908 。 Isaiah 3:3 The captain 8269 of fifty 2572 , and the honourable 5375 , 8803 man 6440 , and the counsellor 3289 , 8802 , and the cunning 2450 artificer 2791 , and the eloquent 995 , 8737 orator 3908 . [the honourable...: Heb. a man eminent in countenance] [eloquent...: or, skilful of speech] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03907 的意思
a primitive root; TWOT - 11 07; v AV - whisper 2, charmer 1; 3 1) to whisper, charm, conjure 1a) (Piel) charmers, conjurers, whisperers (participle) 1b) (Hithpael) to whisper to each other
希伯來詞彙 #03907 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:19 But when David saw that his servants whispered03907, 8693, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead. 詩 篇 41:7 All that hate me whisper03907, 8691 together against me: against me do they devise my hurt. my...: Heb. evil to me 詩 篇 58:5 Which will not hearken to the voice of charmers03907, 8764, charming never so wisely. charming...: or, be the charmer never so cunning |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|