以 賽 亞 書 3:11
惡人 9001 , 7563 有禍了 188 ! 他必遭災難 7451 ! 因為 3588 要照自己 9001 手 3027 所行的受 6213 , 8735 報應 1576 。 Isaiah 3:11 Woe 188 unto the wicked 7563 ! it shall be ill 7451 with him : for the reward 1576 of his hands 3027 shall be given 6213 , 8735 him. [given...: Heb. done to him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|