以 賽 亞 書 22:13
誰知 2009 , 人倒歡喜 8342 快樂 8057 , 宰 2026 , 8800 牛 1241 殺 7819 , 8800 羊 6629 , 吃 398 , 8800 肉 1320 喝 8354 , 8800 酒 3196 , 說: 我們吃 398 , 8800 喝 8354 , 8800 吧! 因為 3588 明天 4279 要死了 4191 , 8799 。 Isaiah 22:13 And behold joy 8342 and gladness 8057 , slaying 2026 , 8800 oxen 1241 , and killing 7819 , 8800 sheep 6629 , eating 398 , 8800 flesh 1320 , and drinking 8354 , 8800 wine 3196 : let us eat 398 , 8800 and drink 8354 , 8800 ; for to morrow 4279 we shall die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08056 的意思
源自 08055; TWOT - 2268a; 形容詞 動詞 欽定本 - rejoice 11, glad 4, joyful 3, merry 3, merrily 1, merryhearted 1; 23 1) 喜樂的, 愉快的, 高興的 1a) 作為形容詞 1b) 分詞 1b) 實名詞
希伯來詞彙 #08056 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 2:10 凡我眼所求的,我沒有留下不給它的;我心所樂的,我沒有禁止不享受的;因我的心為我一切所勞碌的快樂8056,這就是我從勞碌中所得的分。 以 賽 亞 書 24:7 新酒悲哀,葡萄樹衰殘;心中歡樂的8056俱都歎息。 阿 摩 司 書 6:13 你們喜愛8056虛浮的事,自誇說,我們不是憑自己的力量取了角嗎?
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|