以 賽 亞 書 22:4
所以 5921 , 3651 我說 559 , 8804 : 你們轉眼 8159 , 8798 不看我 4480 , 我要痛 4843 , 8762 哭 9002 , 1065 。 不要 408 因 5921 我眾民(原文是民 5971 女 1323 )的毀滅 7701 , 就竭力 213 , 8686 安慰我 9001 , 5162 , 8763 。 Isaiah 22:4 Therefore said 559 , 8804 I, Look away 8159 , 8798 from me; I will weep 1065 bitterly 4843 , 8762 , labour 213 , 8686 not to comfort 5162 , 8763 me, because of the spoiling 7701 of the daughter 1323 of my people 5971 . [weep...: Heb. be bitter in weeping] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7701 的意思
from 07736; TWOT - 2331a; n m AV - spoil 10, destruction 7, desolation 2, robbery 2, wasting 2, oppression 1, spoiler 1; 25 1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 1a) violence, havoc (as social sin) 1b) devastation, ruin
希伯來詞彙 #7701 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 3:10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery07701 in their palaces. robbery: or, spoil 阿 摩 司 書 5:9 That strengtheneth the spoiled07701 against the strong, so that the spoiled07701 shall come against the fortress. spoiled: Heb. spoil 哈 巴 谷 書 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling07701 and violence are before me: and there are that raise up strife and contention. 哈 巴 谷 書 2:17 For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil07701 of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|