以 賽 亞 書 22:16
『你 9001 在這裡 6311 做甚麼 4100 呢? # 9001 有 # 6311 甚麼人 4310 竟 3588 在這裡 6311 鑿 2672 , 8804 墳墓 6913 , 就是在高處 4791 為自己 9001 鑿 2672 , 8802 墳墓 6913 , 在磐石中 9002 , 5553 為自己 9001 鑿出 2710 , 8802 安身之所 4908 ? Isaiah 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out 2672 , 8804 a sepulchre 6913 here 6311 , as he that heweth him out 2672 , 8802 a sepulchre 6913 on high 4791 , and that graveth 2710 , 8802 an habitation 4908 for himself in a rock 5553 ? [as...: or, O he] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|