以 賽 亞 書 23:17
# 1961 七十 7657 年 8141 後 4480 , 7093 , 耶和華 3068 必眷顧 6485 , 8799 # 853 推羅 6865 , 他就仍得 7725 , 8804 利息(原文是雇價 9001 , 868 ; 下同), 與 854 # 5921 地 127 上 6440 的萬 3605 國 4467 # 776 交易(原文是行淫 2181 , 8804 )。 Isaiah 23:17 And it shall come to pass after the end 7093 of seventy 7657 years 8141 , that the LORD 3068 will visit 6485 , 8799 Tyre 6865 , and she shall turn 7725 , 8804 to her hire 868 , and shall commit fornication 2181 , 8804 with all the kingdoms 4467 of the world 776 upon the face 6440 of the earth 127 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲8141就死了。 創 世 記 5:15 瑪勒列活到六十8346, 8141五歲8141,生了雅列。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲8141就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百六十8346, 8141二歲8141,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲8141就死了。 創 世 記 5:21 以諾活到六十五歲8141,生了瑪土撒拉。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲8141。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲8141,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|