以 賽 亞 書 23:10
他施 8659 的民(原文是女 1323 )哪, 可以流行 5674 , 8798 你的地 776 , 好像尼羅河 9003 , 2975 ; 不 369 再 5750 有腰帶 4206 拘緊你。 Isaiah 23:10 Pass 5674 , 8798 through thy land 776 as a river 2975 , O daughter 1323 of Tarshish 8659 : there is no more strength 4206 . [strength: Heb. girdle] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02118 的意思
a primitive root; TWOT - 544; v AV - loose 2; 2 1) to remove, displace 1a) (Niphal) to be removed, be loosened, be displaced
希伯來詞彙 #02118 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:28 And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed02118, 8735 from the ephod. 出 埃 及 記 39:21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed02118, 8735 from the ephod; as the LORD commanded Moses. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|