以 賽 亞 書 24:22
他們必被聚集 622 , 8795 , 像囚犯 616 被聚 626 在 5921 牢獄 953 中, 並要囚 5462 , 8795 在 5921 監牢 4525 裡, 多 4480 , 7230 日 3117 之後便被討罪 6485 , 8735 (或譯: 眷顧)。 Isaiah 24:22 And they shall be gathered together 622 , 8795 , as prisoners 616 are gathered 626 in the pit 953 , and shall be shut up 5462 , 8795 in the prison 4525 , and after many 7230 days 3117 shall they be visited 6485 , 8735 . [as prisoners...: Heb. with the gathering of prisoners] [pit: or, dungeon] [visited: or, found wanting] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|