以 賽 亞 書 24:11
在街上 9002 , 2351 因 5921 酒 3196 有悲歎的聲音 6682 ; 一切 3605 喜樂 8057 變為昏暗 6150 , 8804 ; 地上 776 的歡樂 4885 歸於無有 1540 , 8804 。 Isaiah 24:11 There is a crying 6682 for wine 3196 in the streets 2351 ; all joy 8057 is darkened 6150 , 8804 , the mirth 4885 of the land 776 is gone 1540 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|