以 賽 亞 書 24:13
# 3541 在 9002 , 7130 地上 776 的萬民 5971 中 9002 , 8432 , 必 3588 # 1961 像打過的 9003 , 5363 橄欖樹 2132 , 又像已摘 3615 , 8804 的葡萄 1210 # 518 所剩 9003 , 5955 無幾。 Isaiah 24:13 When thus it shall be in the midst 7130 of the land 776 among 8432 the people 5971 , there shall be as the shaking 5363 of an olive tree 2132 , and as the gleaning grapes 5955 when the vintage 1210 is done 3615 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|