以 賽 亞 書 24:4
地上 776 悲哀 56 , 8804 衰殘 5034 , 8804 , 世界 8398 敗落 535 , 8797 衰殘 5034 , 8804 ; 地上 776 居高位的 4791 人 5971 也敗落了 535 , 8797 。 Isaiah 24:4 The earth 776 mourneth 56 , 8804 and fadeth away 5034 , 8804 , the world 8398 languisheth 535 , 8797 and fadeth away 5034 , 8804 , the haughty 4791 people 5971 of the earth 776 do languish 535 , 8797 . [the haughty...: Heb. the height of the people] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|