以 賽 亞 書 24:6
所以 5921 , 3651 , 地 776 被咒詛 423 吞滅 398 , 8804 ; 住 3427 , 8802 在其上的 9002 顯為有罪 816 , 8799 。 # 5921 # 3651 地上 776 的居民 3427 , 8802 被火焚燒 2787 , 8804 , 剩下的 7604 , 8738 人 582 稀少 4213 。 Isaiah 24:6 Therefore hath the curse 423 devoured 398 , 8804 the earth 776 , and they that dwell 3427 , 8802 therein are desolate 816 , 8799 : therefore the inhabitants 3427 , 8802 of the earth 776 are burned 2787 , 8804 , and few 4213 men 582 left 7604 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|