以 賽 亞 書 26:20
我的百姓 5971 啊, 你們要來 3212 , 8798 進 935 , 8798 入內室 9002 , 2315 , 關上 5462 , 8798 門 1817 # 1157 , 隱藏 2247 , 8798 片 9003 , 4592 時 7281 , 等到 5704 忿怒 2195 過去 5674 , 8799 。 Isaiah 26:20 Come 3212 , 8798 , my people 5971 , enter 935 , 8798 thou into thy chambers 2315 , and shut 5462 , 8798 thy doors 1817 about thee: hide 2247 , 8798 thyself as it were for a little 4592 moment 7281 , until the indignation 2195 be overpast 5674 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7281 的意思
源自 07280 一眨眼(眼睛), 亦即一瞬間; 陽性名詞 TWOT - 2116a 欽定本 - moment 18, instant 2, space 1, suddenly 1; 22 1) 一瞬間 2) (用在副詞片語,作為副詞) 一片刻, 在一片刻...在另一片刻
希伯來詞彙 #7281 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 26:16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻9001, 7281發抖,為你驚駭。 以 西 結 書 32:10 我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻9001, 7281戰兢。」
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|