以 賽 亞 書 26:11
耶和華 3068 啊, 你的手 3027 高舉 7311 , 8804 , 他們仍然不 1077 看 2372 , 8799 ; 卻要看 2372 , 8799 你為百姓 5971 發的熱心 7068 , 因而抱愧 954 , 8799 , 並且 637 有火 784 燒滅 398 , 8799 你的敵人 6862 。 Isaiah 26:11 LORD 3068 , when thy hand 3027 is lifted up 7311 , 8804 , they will not see 2372 , 8799 : but they shall see 2372 , 8799 , and be ashamed 954 , 8799 for their envy 7068 at the people 5971 ; yea, the fire 784 of thine enemies 6862 shall devour 398 , 8799 them. [at...: or, toward thy people] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7068 的意思
源自 07065; TWOT - 2 038a; 陰性名詞 欽定本 - jealousy 25, zeal 9, envy 8, for my sake 1; 43 1) 狂熱, 熱心, 妒忌 1a) (丈夫的) 熱情與妒忌 1b) 狂熱 1b1) 人對神,對神的殿的 1b2) 神對人的 1c) 生氣的狂熱 1c1) 人對敵人的 1c2) 神對人的
希伯來詞彙 #7068 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 3:8 耶和華說:你們要等候我,直到我興起擄掠的日子;因為我已定意招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒─就是我的烈怒都傾在他們身上。我的忿怒7068如火,必燒滅全地。 撒 迦 利 亞 書 1:14 與我說話的天使對我說:「你要宣告說,萬軍之耶和華如此說:我為耶路撒冷為錫安,心裡極其火熱7068。 撒 迦 利 亞 書 8:2 「萬軍之耶和華如此說:我為錫安心裡極其火熱7068,我為他火熱,向他的仇敵發烈怒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|