以 賽 亞 書 26:5
# 3588 他使住 3427 , 8802 高處的 4791 與高 7682 , 8737 城 7151 一併敗落 7817 , 8689 , 將城拆毀 8213 , 8686 , 拆平 8213 , 8686 # 5704 # 776 , # 5060 # 8686 直到 5704 塵埃 6083 , Isaiah 26:5 For he bringeth down 7817 , 8689 them that dwell 3427 , 8802 on high 4791 ; the lofty 7682 , 8737 city 7151 , he layeth it low 8213 , 8686 ; he layeth it low 8213 , 8686 , even to the ground 776 ; he bringeth 5060 , 8686 it even to the dust 6083 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|