以 賽 亞 書 27:11
枝條 7105 枯乾 9002 , 3001 , 8800 , 必被折斷 7665 , 8735 ; 婦女 802 要來 935 , 8802 點火燒著 215 , 8688 # 853 。 因為 3588 這 1931 百姓 5971 蒙昧無 3808 知 998 , 所以 5921 , 3651 , 創造他們的 6213 , 8802 必不 3808 憐恤他們 7355 , 8762 ; 造成他們的 3335 , 8802 也不 3808 施恩與他們 2603 , 8799 。 Isaiah 27:11 When the boughs 7105 thereof are withered 3001 , 8800 , they shall be broken off 7665 , 8735 : the women 802 come 935 , 8802 , and set them on fire 215 , 8688 : for it is a people 5971 of no understanding 998 : therefore he that made 6213 , 8802 them will not have mercy 7355 , 8762 on them, and he that formed 3335 , 8802 them will shew them no favour 2603 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #215 的意思
a primitive root; TWOT - 52; v AV - light 19, shine 14, enlighten 5, break of day 1, fire 1, give 1, glorious 1, kindle 1; 43 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
希伯來詞彙 #215 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined0215, 8689 with his glory. 但 以 理 書 9:17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine0215, 8685 upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. 瑪 拉 基 書 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nought ? neither do ye kindle0215, 8686 fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|