以 賽 亞 書 27:8
你打發 9002 , 7971 , 8763 他們去, 是相機宜 9002 , 5432 與他們相爭 7378 , 8799 ; 颳東風 6921 的日子 9002 , 3117 , 就用暴 7186 風 9002 , 7307 將他們逐去 1898 , 8804 。 Isaiah 27:8 In measure 5432 , when it shooteth forth 7971 , 8763 , thou wilt debate 7378 , 8799 with it: he stayeth 1898 , 8804 his rough 7186 wind 7307 in the day 3117 of the east wind 6921 . [it shooteth...: or, thou sendest it forth] [he...: or, when he removeth it with] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|