以 賽 亞 書 28:9
譏誚先知的說: 他要將知識 1844 指教 3384 , 8686 # 853 誰 4310 呢? 要使 853 誰 4310 明白 995 , 8799 傳言 8052 呢? 是那剛斷 1580 , 8803 奶 4480 , 2461 離 6267 懷 4480 , 7699 的嗎? Isaiah 28:9 Whom shall he teach 3384 , 8686 knowledge 1844 ? and whom shall he make to understand 995 , 8799 doctrine 8052 ? them that are weaned 1580 , 8803 from the milk 2461 , and drawn 6267 from the breasts 7699 . [doctrine: Heb. the hearing?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1844 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:3 人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識1844的 神,人的行為被他衡量。 約 伯 記 36:4 我的言語真不虛謊;有知識1844全備的與你同在。 詩 篇 73:11 他們說: 神怎能曉得?至高者豈有知識1844呢? 以 賽 亞 書 11:9 在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物;因為認識耶和華的知識1844要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。 以 賽 亞 書 28:9 譏誚先知的說:他要將知識1844指教誰呢?要使誰明白傳言呢?是那剛斷奶離懷的嗎? 耶 利 米 書 3:15 我也必將合我心的牧者賜給你們。他們必以知識1844和智慧牧養你們。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|