以 賽 亞 書 28:15
# 3588 你們曾說 559 , 8804 : 我們與 854 死亡 4194 立 3772 , 8804 約 1285 , 與 5973 陰間 7585 結 6213 , 8804 盟 2374 ; # 3588 敵軍(原文是鞭子 7752 , 8675 , 7885 )如水漲漫 7857 , 8802 經過 5674 , 8799 , 8675 , 5674 , 8804 的時候, 必不 3808 臨到 935 , 8799 我們; 因 3588 我們以 7760 , 8804 謊言 3577 為避所 4268 , 在虛假 9002 , 8267 以下藏身 5641 , 8738 。 Isaiah 28:15 Because ye have said 559 , 8804 , We have made 3772 , 8804 a covenant 1285 with death 4194 , and with hell 7585 are we 6213 , 8804 at agreement 2374 ; when the overflowing 7857 , 8802 scourge 7752 , 8675 , 7885 shall pass through 5674 , 8799 , 8675 , 5674 , 8804 , it shall not come 935 , 8799 unto us: for we have made 7760 , 8804 lies 3577 our refuge 4268 , and under falsehood 8267 have we hid 5641 , 8738 ourselves: 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3577 的意思
源自 03576; TWOT - 970a; 陽性名詞 欽定本 - lie 23, lying 2, leasing 2, deceitful 1, false 1, liar 1, lies + 01697 1; 31 1) 謊言, 不實, 虛假, 騙人之物
希伯來詞彙 #3577 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 16:10 大利拉對參孫說:「你欺哄我,向我說謊言3577。現在求你告訴我當用何法捆綁你。」 士 師 記 16:13 大利拉對參孫說:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言3577。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織就可以了。」 詩 篇 4:2 你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱要到幾時呢?你們喜愛虛妄,尋找虛假3577,要到幾時呢?(細拉) 詩 篇 5:6 說謊言3577的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。 詩 篇 40:4 那倚靠耶和華、不理會狂傲和偏向虛假3577之輩的,這人便為有福! 詩 篇 58:3 惡人一出母胎就與 神疏遠,一離母腹便走錯路,說謊話3577。 詩 篇 62:4 他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下;他們喜愛謊話3577,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉) 詩 篇 62:9 下流人真是虛空;上流人也是虛假3577;放在天平裡就必浮起;他們一共比空氣還輕。 箴 言 6:19 吐謊言3577的假見證,並弟兄中布散紛爭的人。 箴 言 14:5 誠實見證人不說謊話3577;假見證人吐出謊言。 箴 言 14:25 作真見證的,救人性命;吐出謊言3577的,施行詭詐。 箴 言 19:5 作假見證的,必不免受罰;吐出謊言3577的,終不能逃脫。 箴 言 19:9 作假見證的,不免受罰;吐出謊言3577的,也必滅亡3577。 箴 言 19:22 施行仁慈的,令人愛慕;窮人強如說謊言3577的。 箴 言 21:28 作假3577見證的必滅亡;惟有聽真情而言的,其言長存。 箴 言 23:3 不可貪戀他的美食,因為是哄人的3577食物。 箴 言 30:8 求你使虛假和謊言1697, 3577遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需用的飲食, 以 賽 亞 書 28:15 你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言3577為避所,在虛假以下藏身。 以 賽 亞 書 28:17 我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹必沖去謊言的3577避所;大水必漫過藏身之處。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|