以 賽 亞 書 29:8
又必 1961 像 9003 , 834 飢餓的人 7457 夢中 2492 , 8799 吃飯 398 , 8802 , # 2009 醒了 6974 , 8689 仍覺腹 5315 空 7386 ; 或 # 2009 像 9003 , 834 口渴的人 6771 夢中 2492 , 8799 喝水 8354 , 8802 , # 2009 醒了 6974 , 8689 仍覺發昏 5889 , 心裡 5315 想喝 8264 , 8802 。 攻擊 6633 , 8802 # 5921 錫安 6726 山 2022 列 3605 國 1471 的群眾 1995 也必 1961 如此 3651 。 Isaiah 29:8 It shall even be as when an hungry 7457 man dreameth 2492 , 8799 , and, behold, he eateth 398 , 8802 ; but he awaketh 6974 , 8689 , and his soul 5315 is empty 7386 : or as when 834 a thirsty man 6771 dreameth 2492 , 8799 , and, behold, he drinketh 8354 , 8802 ; but he awaketh 6974 , 8689 , and, behold, he is faint 5889 , and his soul 5315 hath appetite 8264 , 8802 : so shall the multitude 1995 of all the nations 1471 be, that fight 6633 , 8802 against mount 2022 Zion 6726 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond05110, 8802 in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me04672, 8802 shall slay me. 創 世 記 4:15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth02026, 8802 Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding04672, 8802 him should kill him. 創 世 記 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded01129, 8802 a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. Enoch: Heb. Chanoch 創 世 記 4:20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell03427, 8802 in tents, and of such as have cattle. 創 世 記 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle08610, 8802 the harp and organ. 創 世 記 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth07430, 8802 upon the earth, 創 世 記 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. sort: Heb. wing 創 世 記 7:16 And they that went in0935, 8802, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. 創 世 記 7:21 And all flesh died that moved07430, 8802 upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth08317, 8802 upon the earth, and every man: 創 世 記 8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. 創 世 記 8:19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth07430, 8802 upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. kinds: Heb. families 創 世 記 9:6 Whoso sheddeth08210, 8802 man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. 創 世 記 9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out03318, 8802 of the ark, to every beast of the earth. 創 世 記 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make05414, 8802 between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: 創 世 記 9:18 And the sons of Noah, that went forth03318, 8802 of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. Canaan: Heb. Chenaan 創 世 記 13:5 And Lot also, which went01980, 8802 with Abram, had flocks, and herds, and tents. 創 世 記 13:7 And there was a strife between the herdmen07462, 8802 of Abram's cattle and the herdmen07462, 8802 of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled03427, 8802 then in the land. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|