以 賽 亞 書 30:30
耶和華 3068 必使人聽 8085 , 8689 # 853 他威嚴 1935 的聲音 6963 , 又顯 7200 , 8686 他降罰的 5183 膀臂 2220 和他怒中 639 的忿恨 9002 , 2197 , 並吞滅 398 , 8802 的火 784 焰 3851 與霹雷 2230 、 暴風 5311 、 冰雹 68 , 1259 。 Isaiah 30:30 And the LORD 3068 shall cause his glorious 1935 voice 6963 to be heard 8085 , 8689 , and shall shew 7200 , 8686 the lighting down 5183 of his arm 2220 , with the indignation 2197 of his anger 639 , and with the flame 3851 of a devouring 398 , 8802 fire 784 , with scattering 5311 , and tempest 2230 , and hailstones 68 , 1259 . [his glorious...: Heb. the glory of his voice] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05310 的意思
a primitive root; TWOT - 1394; v AV - break in pieces 9, scatter 3, break 3, dash 2, discharged 1, dispersed 1, overspread 1, dash in pieces 1, sunder 1; 22 1) to shatter, break, dash, beat in pieces 1a) (Qal) 1a1) to shatter 1a2) shattering (infinitive) 1b) (Piel) to dash to pieces 1c) (Pual) to pulverise 2) to scatter, disperse, overspread, be scattered 2a) (Qal) 2a1) to be scattered 2a2) dispersed (participle)
希伯來詞彙 #05310 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:23 I will also break in pieces05310, 8765 with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces05310, 8765 the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces05310, 8765 captains and rulers. 但 以 理 書 12:7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter05310, 8763 the power of the holy people, all these things shall be finished. a time...: or, part 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|