以 賽 亞 書 30:28
他的氣 7307 如漲溢的 7857 , 8802 河水 9003 , 5158 , 直漲 2673 , 8799 到 5704 頸項 6677 , 要用毀滅 7723 的篩籮 9002 , 5299 篩淨 9001 , 5130 , 8687 列國 1471 , 並且在 5921 眾民 5971 的口 3895 中必有使人錯行 8582 , 8688 的嚼環 7448 。 Isaiah 30:28 And his breath 7307 , as an overflowing 7857 , 8802 stream 5158 , shall reach to the midst 2673 , 8799 of the neck 6677 , to sift 5130 , 8687 the nations 1471 with the sieve 5299 of vanity 7723 : and there shall be a bridle 7448 in the jaws 3895 of the people 5971 , causing them to err 8582 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05299 的意思
from 05130 in the sense of lifting; TWOT - 1331b,1330a; n f AV - border 1, coast 1, region 1, sieve 1; 4 1) a lofty place, height 2) sieve, winnowing implement
希伯來詞彙 #05299 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 11:2 And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders05299 of Dor on the west, 約 書 亞 記 12:23 The king of Dor in the coast05299 of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 列 王 紀 上 4:11 The son of Abinadab, in all the region05299 of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife: The son...: or, Benabinadab 以 賽 亞 書 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve05299 of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|