以 賽 亞 書 30:17
# 4480 # 6440 一人 259 叱喝 1606 , 必令 # 259 千人 505 逃跑; # 4480 # 6440 五人 2568 叱喝 1606 , 你們都必逃跑 5127 , 8799 ; 以致 5704 # 518 剩下的 3498 , 8738 , 好像 # 5921 山 2022 頂 7218 的旗杆 9003 , 8650 , # 5921 岡 1389 上的大旗 9003 , 5251 。 Isaiah 30:17 One 259 thousand 505 shall flee at 6440 the rebuke 1606 of one 259 ; at 6440 the rebuke 1606 of five 2568 shall ye flee 5127 , 8799 : till ye be left 3498 , 8738 as a beacon 8650 upon the top 7218 of a mountain 2022 , and as an ensign 5251 on an hill 1389 . [a beacon: or, a tree bereft of branches, or, boughs: or, a mast] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞 欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7 1)消滅, 消失 1a) (P'al)將消滅 1b) (Aphel) 毀滅 1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅7, 8748!) 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:18 要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡7, 8681。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞7, 8717,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:26 然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕9001, 7, 8682,一直到底。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|