以 賽 亞 書 30:10
他們 834 對先見 9001 , 7200 , 8802 說 559 , 8804 : 不要 3808 望見 7200 , 8799 不吉利的事, 對先知 9001 , 2374 說: 不要 3808 向我們 9001 講 2372 , 8799 正直的話 5229 ; 要向我們 9001 說 1696 , 8761 柔和的話 2513 , 言 2372 , 8798 虛幻的事 4123 。 Isaiah 30:10 Which say 559 , 8804 to the seers 7200 , 8802 , See 7200 , 8799 not; and to the prophets 2374 , Prophesy 2372 , 8799 not unto us right things 5229 , speak 1696 , 8761 unto us smooth things 2513 , prophesy 2372 , 8798 deceits 4123 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|