以 賽 亞 書 30:32
耶和華 3068 必將 834 命定的 4145 杖 4294 加 5117 , 8686 在他身上 5921 ; 每 3605 打一下 4569 , 人必 1961 擊鼓 9002 , 8596 彈琴 9002 , 3658 。 打仗的時候 9002 , 4421 , 耶和華必掄起手 8573 來, 與他 9002 交戰 3898 , 8738 。 Isaiah 30:32 And in every place 3605 where the grounded 4145 staff 4294 shall pass 4569 , which the LORD 3068 shall lay 5117 , 8686 upon him, it shall be with tabrets 8596 and harps 3658 : and in battles 4421 of shaking 8573 will he fight 3898 , 8738 with it. [in every...: Heb. every passing of the rod founded] [lay...: Heb. cause to rest upon] [with it: or, against them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|