以 賽 亞 書 31:1
禍哉
1945
!
那些下
3381
,
8802
埃及
4714
求幫助
9001
,
5833
的,
是因
3588
仗賴
8172
,
8735
#
5921
馬匹
5483
,
倚靠
982
,
8799
#
5921
甚多的
7227
車輛
7393
,
並倚靠
#
5921
強
3966
壯的
6105
,
8804
馬兵
6571
,
卻不
3808
仰望
8159
,
8804
#
5921
以色列
3478
的聖者
6918
,
也不
3808
求問
1875
,
8804
#
853
耶和華
3068
。
Isaiah 31:1
Woe
1945
to them that go down
3381
,
8802
to Egypt
4714
for help
5833
;
and stay
8172
,
8735
on horses
5483
,
and trust
982
,
8799
in chariots
7393
,
because
they are
many
7227
;
and in horsemen
6571
,
because they are very
3966
strong
6105
,
8804
;
but they look
8159
,
8804
not unto the Holy One
6918
of Israel
3478
,
neither seek
1875
,
8804
the LORD
3068
!
希伯來詞彙 #8172 的意思
字根型; TWOT - 2434; 動詞
欽定本 - lean 9, stay 5, rely 4, rest 3, lieth 1; 22
1) (Niphal) 倚在, 倚靠(信靠), 支撐自己