以 賽 亞 書 31:3
埃及人 4714 不過是人 120 , 並不是 3808 神 410 ; 他們的馬 5483 不過是血肉 1320 , 並不是 3808 靈 7307 。 耶和華 3068 一伸 5186 , 8686 手 3027 , 那幫助人的 5826 , 8802 必絆跌 3782 , 8804 , 那受幫助的 5826 , 8803 也必跌倒 5307 , 8804 , 都 3605 一同 3162 滅亡 3615 , 8799 。 Isaiah 31:3 Now the Egyptians 4714 are men 120 , and not God 410 ; and their horses 5483 flesh 1320 , and not spirit 7307 . When the LORD 3068 shall stretch out 5186 , 8686 his hand 3027 , both he that helpeth 5826 , 8802 shall fall 3782 , 8804 , and he that is holpen 5826 , 8803 shall fall down 5307 , 8804 , and they all shall fail 3615 , 8799 together 3162 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3782 的意思
字根型; TWOT - 1 050; 動詞 欽定本 - fall 27, stumble 19, cast down 4, feeble 4, overthrown 2, ruin 2, bereave + 07921 1, decayed 1, faileth 1, utterly 1, weak 1, variant 2; 65 1) 跌倒, 蹣跚, 動搖 1a) (Qal) 1a1) 跌倒 1a2) 動搖 1b) (Niphal) 1b1) 拌跌 1b2) 搖搖欲墜, 虛弱 1c) (Hiphil) 1c1) 使跌倒 1c1a) 傷害或毀壞 (喻意用法) 1c1b) 推翻 (國家) 1c1c) 道德上的 1c2) 使衰敗, 使軟弱 1d) (Hophal) 被影響以至於跌倒 (分詞) 1e) (Piel) 剝奪
希伯來詞彙 #3782 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 2:5 尼尼微王招聚他的貴冑;他們步行絆跌3782, 8735,速上城牆,預備擋牌。 那 鴻 書 3:3 馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒3782, 8804, 8675, 3782, 8735, 撒 迦 利 亞 書 12:8 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的3782, 8737必如大衛;大衛的家必如 神,如行在他們前面之耶和華的使者。 瑪 拉 基 書 2:8 你們卻偏離正道,使許多人在律法上跌倒3782, 8689。你們廢棄我與利未所立的約。這是萬軍之耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|