以 賽 亞 書 31:8
亞述人 804 必倒 5307 , 8804 在刀下 9002 , 2719 , 並非 3808 人 376 的刀; 有刀 2719 要將他吞滅 398 , 8799 , 並非 3808 人 120 的刀。 他 9001 必逃避 5127 , 8804 # 4480 # 6440 這刀 2719 ; 他的少年人 970 必成為 1961 服苦的 9001 , 4522 。 Isaiah 31:8 Then shall the Assyrian 804 fall 5307 , 8804 with the sword 2719 , not of a mighty man 376 ; and the sword 2719 , not of a mean man 120 , shall devour 398 , 8799 him: but he shall flee 5127 , 8804 from 6440 the sword 2719 , and his young men 970 shall be discomfited 4522 . [from: or, for fear of] [discomfited: or, tributary: Heb. for melting, or, tribute] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|