以 賽 亞 書 32:15
等到 5704 聖靈 7307 從上 4480 , 4791 澆灌 6168 , 8735 我們 5921 , 曠野 4057 就變為 1961 肥田 9001 , 3759 , 肥田 3759 看如 2803 , 8735 樹林 9001 , 3293 。 Isaiah 32:15 Until the spirit 7307 be poured 6168 , 8735 upon us from on high 4791 , and the wilderness 4057 be a fruitful field 3759 , and the fruitful field 3759 be counted 2803 , 8735 for a forest 3293 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #041 的意思
源自 01 和 05068 ; 陽性專有名詞 AV - Abinadab 12; 12 亞比拿達 = "我父是尊貴的" 或 "我父願意" 1) 一名基比亞人, 約櫃曾安置於他的家中(#撒上 7:1|) 2) 耶西的次子, 大衛的哥哥 (#撒上 17:13|) 3) 掃羅王的兒子, 為非利士所追殺 (#撒上 31:2|)
希伯來詞彙 #041 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 7:1 基列‧耶琳人就下來,將耶和華的約櫃接上去,放在山上亞比拿達41的家中,分派他兒子以利亞撒看守耶和華的約櫃。 撒 母 耳 記 上 16:8 耶西叫亞比拿達41從撒母耳面前經過,撒母耳說:「耶和華也不揀選他。」 撒 母 耳 記 上 17:13 耶西的三個大兒子跟隨掃羅出征。這出征的三個兒子:長子名叫以利押,次子名叫亞比拿達41,三子名叫沙瑪。 撒 母 耳 記 上 31:2 非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達41、麥基舒亞。 撒 母 耳 記 下 6:3 他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達41的家裡抬出來,放在新車上;亞比拿達41的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。 撒 母 耳 記 下 6:4 他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達41家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。 歷 代 志 上 2:13 耶西生長子以利押,次子亞比拿達41,三子示米亞【即沙瑪,見撒上十六章九節】, 歷 代 志 上 8:33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達41、伊施巴力。 歷 代 志 上 9:39 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達41、伊施巴力。 歷 代 志 上 10:2 非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達41、麥基舒亞。 歷 代 志 上 13:7 他們將 神的約櫃從亞比拿達41的家裡抬出來,放在新車上。烏撒和亞希約趕車。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|