以 賽 亞 書 32:13
荊棘 6975 蒺藜 8068 必長 5927 , 8799 在 5921 我百姓 5971 的地上 127 , 又 3588 長在 5921 歡樂的 5947 城 7151 中和一切 3605 快樂 4885 的房屋 1004 上。 Isaiah 32:13 Upon the land 127 of my people 5971 shall come up 5927 , 8799 thorns 6975 and briers 8068 ; yea, upon all the houses 1004 of joy 4885 in the joyous 5947 city 7151 : [yea...: or, burning upon] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0417 的意思
源自 0410 與 01378; TWOT - 89a; 陽性名詞 欽定本 - hailstone + 068 3; 3 1) 冰雹 (字面上意思 - 上帝的珍珠)
希伯來詞彙 #0417 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 13:11 所以你要對那些抹上未泡透灰的人說:『牆要倒塌,必有暴雨漫過。大冰雹417, 68啊,你們要降下,狂風也要吹裂這牆。』 以 西 結 書 13:13 所以主耶和華如此說:「我要發怒,使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒降下大冰雹417, 68,毀滅這牆。 以 西 結 書 38:22 我必用瘟疫和流血的事刑罰他。我也必將暴雨、大雹417, 68與火,並硫磺降與他和他的軍隊,並他所率領的眾民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|