以 賽 亞 書 32:18
我的百姓 5971 必住 3427 , 8804 在平安的 7965 居所 9002 , 5116 , 安穩的 4009 住處 9002 , 4908 , 平靜的 7600 安歇所 9002 , 4496 。 Isaiah 32:18 And my people 5971 shall dwell 3427 , 8804 in a peaceable 7965 habitation 5116 , and in sure 4009 dwellings 4908 , and in quiet 7600 resting places 4496 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|