以 賽 亞 書 32:4
冒失人 4116 , 8737 的心 3824 必明白 995 , 8799 知識 9001 , 3045 ; 結巴人 5926 的舌 3956 必說話 9001 , 1696 , 8763 通 6703 快 4116 , 8762 。 Isaiah 32:4 The heart 3824 also of the rash 4116 , 8737 shall understand 995 , 8799 knowledge 1847 , and the tongue 3956 of the stammerers 5926 shall be ready 4116 , 8762 to speak 1696 , 8763 plainly 6703 . [rash: Heb. hasty] [plainly: or, elegantly] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|