以 賽 亞 書 32:9
安逸的 7600 婦女 802 啊, 起來 6965 , 8798 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ! 無慮的 982 , 8802 女子 1323 啊, 側耳 238 , 8685 聽我的言語 565 ! Isaiah 32:9 Rise up 6965 , 8798 , ye women 802 that are at ease 7600 ; hear 8085 , 8798 my voice 6963 , ye careless 982 , 8802 daughters 1323 ; give ear 238 , 8685 unto my speech 565 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|