以 賽 亞 書 33:18
你的心 3820 必思想 1897 , 8799 那驚嚇的事 367 , 自問說: 記數目的 5608 , 8802 在哪裡 346 呢? 平貢銀的 8254 , 8802 在哪裡 346 呢? 數 5608 , 8802 # 853 戍樓 4026 的在哪裡 346 呢? Isaiah 33:18 Thine heart 3820 shall meditate 1897 , 8799 terror 367 . Where is the scribe 5608 , 8802 ? where is the receiver 8254 , 8802 ? where is he that counted 5608 , 8802 the towers 4026 ? [receiver: Heb. weigher?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4026 的意思
from 01431; TWOT - 315f,315g; n m AV - tower 47, castles 1, flowers 1, pulpit 1; 50 1) tower 1a) tower 1b) elevated stage, pulpit 1c) raised bed
希伯來詞彙 #4026 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 2:15 And upon every high tower04026, and upon every fenced wall, 以 賽 亞 書 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower04026 in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. fenced: or, made a wall about made: Heb. hewed 以 賽 亞 書 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers04026 fall. high hill: Heb. lifted up, etc 以 賽 亞 書 33:18 Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers04026? receiver: Heb. weigher? 耶 利 米 書 31:38 Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower04026 of Hananeel unto the gate of the corner. 以 西 結 書 26:4 And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers04026: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. 以 西 結 書 26:9 And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers04026. 以 西 結 書 27:11 The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers04026: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect. 彌 迦 書 4:8 And thou, O tower04026 of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem. 撒 迦 利 亞 書 14:10 All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower04026 of Hananeel unto the king's winepresses. turned: or, compassed inhabited: or, shall abide |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|