以 賽 亞 書 33:20
你要看 2372 , 8798 錫安 6726 ─我們守聖節 4150 的城 7151 ! 你的眼 5869 必見 7200 , 8799 耶路撒冷 3389 為安靜的 7600 居所 5116 , 為不 1077 挪移 6813 , 8799 的帳幕 168 , 橛子 3489 永 9001 , 5331 不 1077 拔出 5265 , 8799 , # 3605 繩索 2256 一根也不 1077 折斷 5423 , 8735 。 Isaiah 33:20 Look 2372 , 8798 upon Zion 6726 , the city 7151 of our solemnities 4150 : thine eyes 5869 shall see 7200 , 8799 Jerusalem 3389 a quiet 7600 habitation 5116 , a tabernacle 168 that shall not be taken down 6813 , 8799 ; not one of the stakes 3489 thereof shall ever 5331 be removed 5265 , 8799 , neither shall any of the cords 2256 thereof be broken 5423 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1077 的意思
源自 01086; TWOT - 246d; 副詞 欽定本 - none, not, nor, lest, nothing, not, neither, no; 9 1) 不, 幾乎不 (#賽40:24|)
希伯來詞彙 #1077 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 40:24 他們是剛才(或譯:不曾1077;下同)栽上,剛才1077種上,根也剛才1077扎在地裡,他一吹在其上,便都枯乾;旋風將他們吹去,像碎秸一樣。 以 賽 亞 書 43:17 使車輛、馬匹、軍兵、勇士都出來,一同躺下,不再1077起來;他們滅沒,好像熄滅的燈火。 以 賽 亞 書 44:8 你們不要恐懼,也不要害怕。我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證!除我以外,豈有真 神嗎?誠然沒有磐石,我不1077知道一個! 以 賽 亞 書 44:9 製造雕刻偶像的盡都虛空;他們所喜悅的都無1077益處;他們的見證無1077所看見,無1077所知曉,他們便覺羞愧。 何 西 阿 書 7:2 他們心裡並不1077思想我記念他們的一切惡;他們所行的現在纏繞他們,都在我面前。 何 西 阿 書 9:16 以法蓮受責罰,根本枯乾,必不能1077結果,即或生產,我必殺他們所生的愛子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|