以 賽 亞 書 33:23
你的繩索 2256 鬆開 5203 , 8738 : 不能 1077 栽 3653 穩 2388 , 8762 桅杆 8650 , 也不能 1077 揚起 6566 , 8804 篷 5251 來。 那時 227 許多 4766 擄來的 7998 物 5706 被分了 2505 , 8795 ; 瘸腿的 6455 把掠物 957 奪去 962 , 8804 了。 Isaiah 33:23 Thy tacklings 2256 are loosed 5203 , 8738 ; they could not well 3653 strengthen 2388 , 8762 their mast 8650 , they could not spread 6566 , 8804 the sail 5251 : then is the prey 5706 of a great 4766 spoil 7998 divided 2505 , 8795 ; the lame 6455 take 962 , 8804 the prey 957 . [Thy...: or, They have forsaken thy tacklings] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04766 的意思
from 07235; TWOT - 21 03b; n m AV - increase 1, great 1; 2 1) abundance, increase 1a) abundance 1b) increase
希伯來詞彙 #04766 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:7 Of the increase04766 of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. 以 賽 亞 書 33:23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great04766 spoil divided; the lame take the prey. Thy...: or, They have forsaken thy tacklings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|