以 賽 亞 書 33:14
錫安中 9002 , 6726 的罪人 2400 都懼怕 6342 , 8804 ; 不敬虔的人 2611 被戰兢 7461 抓住 270 , 8804 。 我們中間 9001 誰 4310 能與吞滅 398 , 8802 的火 784 同住 1481 , 8799 ? 我們中間 9001 誰 4310 能與永 5769 火 4168 同住 1481 , 8799 呢? Isaiah 33:14 The sinners 2400 in Zion 6726 are afraid 6342 , 8804 ; fearfulness 7461 hath surprised 270 , 8804 the hypocrites 2611 . Who among us shall dwell 1481 , 8799 with the devouring 398 , 8802 fire 784 ? who among us shall dwell 1481 , 8799 with everlasting 5769 burnings 4168 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07461 的意思
from 07460; TWOT - 2184a,2184b; n m/f AV - trembling 4, fear 1, fearfulness 1; 6 1) trembling, fear
希伯來詞彙 #07461 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling07461 shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. 約 伯 記 4:14 Fear came upon me, and trembling07461, which made all my bones to shake. came...: Heb. met all: Heb. the multitude of 詩 篇 2:11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling07461. 詩 篇 48:6 Fear07461 took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. 詩 篇 55:5 Fearfulness and trembling07461 are come upon me, and horror hath overwhelmed me. overwhelmed: Heb. covered 以 賽 亞 書 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness07461 hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|