以 賽 亞 書 33:24
城內居民 7934 必不 1077 說 559 , 8799 : 我病了; 其中 9002 居住的 3427 , 8802 百姓 5971 , 罪孽 5771 都赦免了 5375 , 8803 。 Isaiah 33:24 And the inhabitant 7934 shall not say 559 , 8799 , I am sick 2470 , 8804 : the people 5971 that dwell 3427 , 8802 therein shall be forgiven 5375 , 8803 their iniquity 5771 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|