以 賽 亞 書 33:23
你的繩索 2256 鬆開 5203 , 8738 : 不能 1077 栽 3653 穩 2388 , 8762 桅杆 8650 , 也不能 1077 揚起 6566 , 8804 篷 5251 來。 那時 227 許多 4766 擄來的 7998 物 5706 被分了 2505 , 8795 ; 瘸腿的 6455 把掠物 957 奪去 962 , 8804 了。 Isaiah 33:23 Thy tacklings 2256 are loosed 5203 , 8738 ; they could not well 3653 strengthen 2388 , 8762 their mast 8650 , they could not spread 6566 , 8804 the sail 5251 : then is the prey 5706 of a great 4766 spoil 7998 divided 2505 , 8795 ; the lame 6455 take 962 , 8804 the prey 957 . [Thy...: or, They have forsaken thy tacklings] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5706 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:27 便雅憫是個撕掠的狼,早晨要吃他所抓的5706,晚上要分他所奪的。」 以 賽 亞 書 33:23 你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物5706被分了;瘸腿的把掠物奪去了。 西 番 雅 書 3:8 耶和華說:你們要等候我,直到我興起擄掠9001, 5706的日子;因為我已定意招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒─就是我的烈怒都傾在他們身上。我的忿怒如火,必燒滅全地。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|