以 賽 亞 書 34:3
被殺的 2491 必然拋棄 7993 , 8714 , 屍首 6297 臭氣 889 上騰 5927 , 8799 ; 諸山 2022 被他們的血 4480 , 1818 融化 4549 , 8738 。 Isaiah 34:3 Their slain 2491 also shall be cast out 7993 , 8714 , and their stink 889 shall come up 5927 , 8799 out of their carcases 6297 , and the mountains 2022 shall be melted 4549 , 8738 with their blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01724 的意思
字根型 (與 01740 比較); TWOT - 4 07; 動詞 欽定本 - astonied 1; 1 1) 驚訝, 受驚 1a) (Niphal) 被嚇一大跳 (分詞) (#耶14:19|)
希伯來詞彙 #01724 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:9 你為何像受驚的1724, 8737人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間;我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|