以 賽 亞 書 34:16
你們要查考 1875 , 8798 宣讀 7121 , 8798 # 4480 # 5921 耶和華 3068 的書 5612 。 這 4480 , 2007 都無 3808 一 259 缺少 5737 , 8738 , 無 3808 一 802 沒有 # 6485 # 8804 伴偶 7468 ; 因為 3588 我的口 6310 # 1931 已經吩咐 6680 , 8765 , 他的靈 7307 # 1931 將他們聚集 6908 , 8765 。 Isaiah 34:16 Seek ye out 1875 , 8798 of the book 5612 of the LORD 3068 , and read 7121 , 8798 : no one 259 of these 2007 shall fail 5737 , 8738 , none 802 shall want 6485 , 8804 her mate 7468 : for my mouth 6310 it hath commanded 6680 , 8765 , and his spirit 7307 it hath gathered 6908 , 8765 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|