以 賽 亞 書 34:16
你們要查考 1875 , 8798 宣讀 7121 , 8798 # 4480 # 5921 耶和華 3068 的書 5612 。 這 4480 , 2007 都無 3808 一 259 缺少 5737 , 8738 , 無 3808 一 802 沒有 # 6485 # 8804 伴偶 7468 ; 因為 3588 我的口 6310 # 1931 已經吩咐 6680 , 8765 , 他的靈 7307 # 1931 將他們聚集 6908 , 8765 。 Isaiah 34:16 Seek ye out 1875 , 8798 of the book 5612 of the LORD 3068 , and read 7121 , 8798 : no one 259 of these 2007 shall fail 5737 , 8738 , none 802 shall want 6485 , 8804 her mate 7468 : for my mouth 6310 it hath commanded 6680 , 8765 , and his spirit 7307 it hath gathered 6908 , 8765 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|