以 賽 亞 書 34:10
晝 3119 夜 3915 總不 3808 熄滅 3518 , 8799 , 煙氣 6227 永遠 9001 , 5769 上騰 5927 , 8799 , 必世世 4480 , 1755 代代 9001 , 1755 成為荒廢 2717 , 8799 , 永永遠遠 9001 , 5331 , 5331 無人 369 經過 5674 , 8802 # 9002 。 Isaiah 34:10 It shall not be quenched 3518 , 8799 night 3915 nor day 3119 ; the smoke 6227 thereof shall go up 5927 , 8799 for ever 5769 : from generation 1755 to generation 1755 it shall lie waste 2717 , 8799 ; none shall pass through 5674 , 8802 it for ever 5331 and ever 5331 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06225 的意思
a primitive root; TWOT - 1712; v AV - smoke 5, angry 1; 6 1) to smoke, be angry, be wroth 1a) (Qal) 1a1) to smoke 1a2) to fume, be wroth, be furious
希伯來詞彙 #06225 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:18 And mount Sinai was altogether on a smoke06225, 8804, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. 申 命 記 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke06225, 8799 against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven. 詩 篇 74:1 Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke06225, 8799 against the sheep of thy pasture? Maschil...: or, A Psalm for Asaph to give instruction 詩 篇 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry06225, 8804 against the prayer of thy people? be...: Heb. smoke 詩 篇 104:32 He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke06225, 8799. 詩 篇 144:5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke06225, 8799. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|