以 賽 亞 書 36:11
以利亞敬 471 、 舍伯那 7644 、 約亞 3098 對 413 拉伯沙基 7262 說 559 , 8799 : 「求你 4994 用亞蘭言語 762 和 413 僕人 5650 說話 1696 , 8761 , 因為 3588 我們 587 懂得 8085 , 8802 ; 不要 408 用猶大言語 3066 和我們 413 說話 1696 , 8762 , 達到 5921 城上 2346 # 834 百姓 5971 的耳中 9002 , 241 。 」 Isaiah 36:11 Then said 559 , 8799 Eliakim 471 and Shebna 7644 and Joah 3098 unto Rabshakeh 7262 , Speak 1696 , 8761 , I pray thee, unto thy servants 5650 in the Syrian language 762 ; for we understand 8085 , 8802 it : and speak 1696 , 8762 not to us in the Jews' language 3066 , in the ears 241 of the people 5971 that are on the wall 2346 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|