以 賽 亞 書 36:11
以利亞敬 471 、 舍伯那 7644 、 約亞 3098 對 413 拉伯沙基 7262 說 559 , 8799 : 「求你 4994 用亞蘭言語 762 和 413 僕人 5650 說話 1696 , 8761 , 因為 3588 我們 587 懂得 8085 , 8802 ; 不要 408 用猶大言語 3066 和我們 413 說話 1696 , 8762 , 達到 5921 城上 2346 # 834 百姓 5971 的耳中 9002 , 241 。 」 Isaiah 36:11 Then said 559 , 8799 Eliakim 471 and Shebna 7644 and Joah 3098 unto Rabshakeh 7262 , Speak 1696 , 8761 , I pray thee, unto thy servants 5650 in the Syrian language 762 ; for we understand 8085 , 8802 it : and speak 1696 , 8762 not to us in the Jews' language 3066 , in the ears 241 of the people 5971 that are on the wall 2346 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3098 的意思
源自 03068 和 0251; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Joah 11; 11 約亞 = "耶和華是兄弟" 1) 亞薩的兒子, 西希家的史官 2) 革順的子孫薪瑪的兒子 #代上 6:21| 3) 可拉族人, 俄別以東的三子, 大衛時代的守門人 #代上 26:4| 4) 約哈斯的兒子, 約西亞王的史官 #代下 34:8|
希伯來詞彙 #3098 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:18 他們呼叫王的時候,就有希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞3098,出來見他們。 列 王 紀 下 18:26 希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞3098,對拉伯沙基說:求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。 列 王 紀 下 18:37 當下,希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞3098,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 歷 代 志 上 6:21 薪瑪的兒子是約亞3098;約亞的兒子是易多;易多的兒子是謝拉;謝拉的兒子是耶特賴。 歷 代 志 上 26:4 俄別以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞3098,四子是沙甲,五子是拿坦業, 歷 代 志 下 29:12 於是,利未人哥轄的子孫、亞瑪賽的兒子瑪哈,亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫、亞伯底的兒子基士,耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順的子孫、薪瑪的兒子約亞3098,約亞3098的兒子伊甸; 歷 代 志 下 34:8 約西亞王十八年,淨地淨殿之後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞3098去修理耶和華─他 神的殿。 以 賽 亞 書 36:3 於是希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞3098,出來見拉伯沙基。 以 賽 亞 書 36:11 以利亞敬、舍伯那、約亞3098對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」 以 賽 亞 書 36:22 當下希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞3098,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|